08/11/2009
Plus loin dans le parc de la Gâtineau
Le Canada l'hiver c'est froid. Il neige, il vente, il fait nuit quand on se leve le matin, et il fait nuit quand on se couche le soir. Et puis si on sort, faut pelleter et affronter ce fichu vent du nord... Et tout ca pour quoi? Le dépaysement? Et bien oui, jusqu'à présent, ce blog vous a montré à quel point le Canada était beau hiver comme été.
Mon propos dans cette situation (car il y en a bien un!) C'est qu'il faut se dépêcher de faire les dernières photos à la lumière d'automne. Donc, mission accéptée la semaine dernère avec Josh, et en route pour le parc de la Gâtineau. Enfin, ca se fait plus vite en parlant qu'en voiture, car soit il y a un niaiseux qui a embarqué les panneaux, soit ces panneaux n'ont jamais existé. Mais enfin, on est arrivé un point nommé quand les nuages levaient le camp et le soleil continuait sa marche vers l'ouest.
23:24 | Commentaires (0)
07/11/2009
Vocabulaire québécois, spécial Mécanique
Non pas que j'aies changé de métier, mais c'est juste que par la force des choses, je deviens réellement douée dans ce domaine. Et vous allez le constater, c'est loin d'être simple !! Bizarrement, un québécois qui parle de mécanique automobile emploie des termes qui nous sont TOTALEMENT inconnus... Vous êtes prêts ?? Allez, on commence par une perle : un post trouvé sur un forum auto québécois. Ajustez les lunettes ...
Dans les cours a scrap il disent tous que ca fit pas, chez le dealer il dise que oui mais pas sur . Pi faut pas généraliser cé pas tout les moteurs qui fite dans nimportequoi. Apparament que sur le model automatique le crankshaft serais pas percer pour le pilot bearing qui permet de centré la clutch , jespere juste que le cochon est le meme.
L'incompréhension totale domine ?? Normal, c'est pareil pour moi, il me faut pas mal d'explications pour comprendre ce dont on me parle. Alors, des fois que certain(e)s se voient donner des conseils mécaniques par un québécois (on ne sait jamais !!), voici de quoi vous aider :
Le brake à bras = le frein à main
Les oz = les tuyaux
Les brakes = les freins
Les gaskett = les joints
Les bearing = les roulements à billes
Le hood = le capot
Le cochon = impossible de comprendre à quoi ça correspond. Ca a un rapport avec la barre de torsion ou un truc dans le genre…
La ligne d’exaus = la ligne d’échappement
Les spar-plug = les bougies
La clutch = la boîte de vitesse
Le steering = le volant
La chaufferette = le chauffage
Le bumper = le pare-choc
Le bicycle = le train arrière (si j’ai bien reconnu la pièce en question)
Le traileur = la benne arrière d’un pick-up
Le dash =le tableau de bord
Les tire = les pneus
Le rankshaft = le vilebrequin
Les wipeurs = les essuie-glace
Et si vraiment votre char ressemble à un bazou (= un "maudit" tas de ferraille), ce vocabulaire pourrait vous être utile (ne me demandez pas pourquoi je le connais, je ne voudrais pas faire de peine au propriétaire du char en question :-)) :
Le towing = la dépanneuse
La cour à scrap = la casse auto
Jammé = foutu
22:55 Publié dans Live from Mauricie | Commentaires (0)
06/11/2009
Parce que c'est vendredi
Et que la fin de semaine approche, j'en profite pour vous présenter mon lieu de travail.
Cette photo de l'Hôtel de ville de Shawinigan a été prise par Stéphane Daoust et je la trouve vraiment magnifique.
http://www.stephanedaoust.ca/2009/01/photo-de-lhtel-de-vi...

Et voici ma petite antre à moi, style cockpit d'avion, mais sans la vue qui va avec. Heureusement qu'il y a les cartes pour faire tapisserie !!
13:30 | Commentaires (0)



