08/11/2009

Plus loin dans le parc de la Gâtineau

Le Canada l'hiver c'est froid. Il neige, il vente, il fait nuit quand on se leve le matin, et il fait nuit quand on se couche le soir. Et puis si on sort, faut pelleter et affronter ce fichu vent du nord... Et tout ca pour quoi? Le dépaysement? Et bien oui, jusqu'à présent, ce blog vous a montré à quel point le Canada était beau hiver comme été.

Mon propos dans cette situation (car il y en a bien un!) C'est qu'il faut se dépêcher de faire les dernières photos à la lumière d'automne. Donc, mission accéptée la semaine dernère avec Josh, et en route pour le parc de la Gâtineau. Enfin, ca se fait plus vite en parlant qu'en voiture, car soit il y a un niaiseux qui a embarqué les panneaux, soit ces panneaux n'ont jamais existé. Mais enfin, on est arrivé un point nommé quand les nuages levaient le camp et le soleil continuait sa marche vers l'ouest.

P1030715.jpg

P1030746.JPG

 

 



07/11/2009

Vocabulaire québécois, spécial Mécanique

Non pas que j'aies changé de métier, mais c'est juste que par la force des choses, je deviens réellement douée dans ce domaine. Et vous allez le constater, c'est loin d'être simple !! Bizarrement, un québécois qui parle de mécanique automobile emploie des termes qui nous sont TOTALEMENT inconnus... Vous êtes prêts ?? Allez, on commence par une perle : un post trouvé sur un forum auto québécois. Ajustez les lunettes ...

Dans les cours a scrap il disent tous que ca fit pas, chez le dealer il dise que oui mais pas sur . Pi faut pas généraliser cé pas tout les moteurs qui fite dans nimportequoi. Apparament que sur le model automatique le crankshaft serais pas percer pour le pilot bearing qui permet de centré la clutch , jespere juste que le cochon est le meme.

 

L'incompréhension totale domine ?? Normal, c'est pareil pour moi, il me faut pas mal d'explications pour comprendre ce dont on me parle. Alors, des fois que certain(e)s se voient donner des conseils mécaniques par un québécois (on ne sait jamais !!), voici de quoi vous aider :

 

Le brake à bras = le frein à main

Les oz = les tuyaux

Les brakes = les freins

Les gaskett = les joints

Les bearing = les roulements à billes

Le hood = le capot

Le cochon = impossible de comprendre à quoi ça correspond. Ca a un rapport avec la barre de torsion ou un truc dans le genre…

La ligne d’exaus = la ligne d’échappement

Les spar-plug = les bougies

La clutch = la boîte de vitesse

Le steering = le volant

La chaufferette = le chauffage

Le bumper = le pare-choc

Le bicycle = le train arrière (si j’ai bien reconnu la pièce en question)

Le traileur = la benne arrière d’un pick-up

Le dash =le  tableau de bord

Les tire = les pneus

Le rankshaft = le vilebrequin

Les wipeurs = les essuie-glace

 

Et si vraiment votre char ressemble à un bazou (= un "maudit" tas de ferraille), ce vocabulaire pourrait vous être utile (ne me demandez pas pourquoi je le connais, je ne voudrais pas faire de peine au propriétaire du char en question :-)) :

 

Le towing = la dépanneuse

La cour à scrap = la casse auto

Jammé = foutu

 

 

22:55 Publié dans Live from Mauricie | Commentaires (0)

06/11/2009

Parce que c'est vendredi

Et que la fin de semaine approche, j'en profite pour vous présenter mon lieu de travail.

Cette photo de l'Hôtel de ville de Shawinigan a été prise par Stéphane Daoust et je la trouve vraiment magnifique.
http://www.stephanedaoust.ca/2009/01/photo-de-lhtel-de-vi...

Et voici ma petite antre à moi, style cockpit d'avion, mais sans la vue qui va avec. Heureusement qu'il y a les cartes pour faire tapisserie !!

DSC03436.JPG